LULAJZE JEZUNIU (Polish Lullaby) Lullaby, little pearl, Dear baby Jesu, Lullaby, little pearl, Dear baby sleeping; Lullaby little one, Dear baby Jesu, Mary is holding you, Guarding and keeping. Bring food for the little man, Good things and pleasant; Bring for the little man Every sweet berry; Into the garden go Where all is pleasant; Mary will comfort him Keeping Him merry. Bread for His little mouth With golden butter - Bread for his little mouth, A loaf to feed Him - Put in His cradle mow Good bread and butter. If he should wake from rest Mary will heed Him. Polish Words: Lulajze, Jezuniu, moja perelko, Lulaj, ulubione me piescidelko. Lulajze, Jezuniu, lulajze, lulaj! A ty Go, Matulu, w placzu utulaj. Zamknijze znuzone placzem powieczki, Utulze zemdlone lkaniem usteczki. Lulajze, Jezuniu, lulajze lulaj! A ty Go, Matulu, w placzu utulaj. Lulajze, piekniuchny nasz Anioleczku, Lulajze, wdzieczniuchny swiata Kwiateczku. Lulajze, Jezuniu, lulajze lulaj! A ty Go, Matulu, w placzu utulaj. Lulajze, Rzyczko najozdobniejsza, Lulajze, Lilijko najprzyjemniejsza. Lulajze, Jezuniu, lulajze lulaj! A ty Go, Matulu, w placzu utulaj. Lulajze, przyjemna oczom Gwiazdeczko, Lulaj, najsliczniejsze swiata Sloneczko. Lulajze, Jezuniu, lulajze lulaj! A ty Go, Matulu, w placzu utulaj.
sequenced by Mary Tipton words from Folkinfo.org This tune was used by Chopin in his Scherzo in B Minor, opus 20