===== PARALLEL =====
From the Mystical Revelations of Maria Valtorta
GO TO PART 1
Maria Valtorta (1897-1961),
contemporary Italian mystic acclaimed by Marian theologian Fr. Gabriel
Roschini, OSM, as one of the 18 great mystics of the Church,1
has become a familiar name to many of the laity, due to her great masterwork
Poem of the Man-God, now in English.2
Valtorta also recorded many other Visions and Dictations which, like The
Poem, she affirms Christ gave her for His Church today, battered and
foundering in the stormy seas of rebellious dissent and regurgitated heresies.
Most of these other revelations are contained in Valtorta's three-volume
series: I Quaderni del 1943, ...1944, and
1945 al 1950 (Notebooks for 1943, ...1944,
1945 to 1950).
It is from the 3rd volume of this
series: I Quaderni dal 1945 al 1950, that the document presented
here has been translated especially for this website. "The Parallel Passions"
is a lengthy Dictation by Christ to Valtorta both for her own consolation
and instruction, as well as that of her devoted readers and
as a warning to her critics. The English version of The Poem...,
well known in the west, at first enjoyed great popularity among the laity.
But like nearly all private revelations it soon came under a vehement attack
orchestrated and spearheaded by members of the Catholic clergy,3
confusing and discouraging the laity from reading it.
Of course, discernment and prudence are always necessary
in dealing with private revelations, but as Christ once remarked on this
elsewhere to Valtorta: "Excessive prudence is imprudence" and actually
masks a lack of faith. Sadly, it is most often the Catholic clergy:
priests and bishops, who are the primary instigators of the criticism and
ridicule usually heaped upon visionaries and locutionists, and Valtorta
is no exception. Nor is such prejudice without ancient precedent. For it
was, after all, the first Pope and his Bishops who set that precedent by
their own ridicule and lack of faith in the fundamental "Private
Revelation" of the nascent Church: On the first day of the week,
we are told, on that first Sunday when Mary Magdalene, and Joanna, and
Mary the mother of James and the other women found the tomb empty where
Christ had been laid, and an angel who said He had risen and to tell His
brethren, these women did run and tell all this to the apostles. "But,"
says Luke: "these words seemed to [the apostles] an idle tale,
and they did not believe them" (Lk 24:10). Yet how utterly
wrong were these first Bishops in their disregard of this "Private Revelation"!
And Mark tells us what Christ thought of their "prudence": "...He
appeared to the eleven at table and upbraided them for their unbelief and
hardness of heart, because they had not believed those who saw Him
after He had risen" (Mk 16:14).
Why always this recourse to ridicule, rejection and unbelief
by those whom Christ calls "the priests, doctors, and scribes" of the New
Law, specially entrusted with nourishing the souls of His flock? Christ
Himself answers this elsewhere on this website in Rationalism
and Unbelief", where He analyzes and severely critiques this prejudice
of His ministers, attributing it to their excessive rationalism, pride
and inordinate desire to assert their authority.
One might ask why these clerics do not logically apply
this aversion for private revelations to the Bible as well? Though the
Church later affirmed the Bible as Public Revelation and to be believed
by all for salvation, much of its content originated precisely in what
today is disdainfully called "private revelations". Hence, if these "priests,
doctors, and scribes" of the New Law followed their aversion to its own
logical conclusion, they would go through the Bible and expurgate anything
that came through such private revelations, beginning with the first pages
of Genesis where God talked to Adam and Eve in the Garden, to the last
book of Revelation which on that score would have to be competely eliminated,
along with much of the rest of Scripture. Our Bible would thus be considerably
reduced in size and influence.
As the general bias of today's clergy against private
revelations had its precedent in the nascent Church's apostolic college,
so too Valtorta's clerical critics in the west today have their predecessors
in the Italian clergy of the 1940s, especially in Valtorta's hometown of
Viareggio. Soon after Valtorta completed her first Italian manuscripts
of the Poem..., these revelations were imprudently disseminated
against her wishes and attacked by some of the priests of the Servites
of Mary, of which Valtorta was a 3rd Order member. One surmises from the
document presented here that these priests of the Viareggio Servites were
the most influential of Valtorta's critics, and engaged in some shockingly
hypocritical actions to undermine her credibility and sabotage her writings
to prevent publication, perhaps also delating her and The Poem...
to the Holy Office. It was these clerical machinations and plots that caused
some of Valtorta's greatest sufferings for
she was totally convinced that all of it was a Divine revelation, a gift
from Christ for His Church today. And it is sad to realize how these priests
were thus thwarting Christ's gift to His Church and His people, as their
English successors continue to do today. In this document, Christ severely
castigates these clerical critics for their sabotage and hindering of His
Work as He calls The Poem... And He leaves no doubt
as to the severe judgment that awaits them.
Christ calls Valtorta's profound sufferings concerning
Poem..., her "passion", and thus in "The Parallel Passions"
presented here, He shows Valtorta how much her own suffering, her own "passion",
parallels His Passion and sufferings. Perhaps this document then will be
a "wake-up call" to Valtorta's English critics in the West today, and also
encourage the laity who already know the treasure of The Poem...to
appreciate it all the more for Valtorta's "passion" that helped fertilize
it with so many graces and conversions.
GO TO PART 1
Gabriel M. Roschini, O.S.M., The Virgin Mary in the Writings of Maria
Valtorta (Kolbe's Publications Inc., 2464 Forest, Sherbrooke QC Canada,
JIK IR4), p.198.
2. Maria Valtorta,
The Poem of
the Man-God, trans., Nicandro Picozzi and Patrick McLaughlin
(Centro Editoriale Valtortiano srl, 1986-1990), 5 Volumes, hardbound, $35.00
U.S. Distributed (among others) by Saint Raphael's Publications Inc., 31
King St. W., Sherbrooke, Quebec, Canada, J1H 1N5, and in select bookstores
in the U.S. See also links to other Valtorta Sites given on this
3. Two of the most prominent and
influential of these critics have been Fr. Philip Pavich, OFM, and Fr.
Mitch Paçwa, SJ. Well intentioned though these priests may be, Fr.
Paçwa has probably been the most influential in dissuading the laity
from reading The Poem..., thanks to the national airing of
his biased second-hand criticisms as a guest on Mother Angelica's EWTN
TV program. Apparently Fr. Paçwa has based his criticisms
not on a first-hand reading of The Poem..., (as he admitted privately
to a Valtorta devotee) but on what he has been told by others, especially
Fr. Philip Pavich who probably also has not read it.